当前所在位置: 首页 > 数码科技 > 正文

流量nnt(nnt的含义)

2023-01-30 餐饮美食网 【 字体:

流量nnt

新生儿破伤风(NNT, neo-natal tetenus)

无负偏差的容积流量   Capacity for NNT

3.防治一例不良事件的发生需治疗的总病例数(NNT,number needed to treat)

nnt的含义

NNT, neo-natal tetenus, 新生儿破伤风。又称“四六风”、“脐风”、“七日风”等,系由梭状杆菌侵入脐部,产生毒素而引起以牙关紧闭和全身肌肉强直性痉挛为特征的急性严重感染性疾病。随着我国城乡新法接生技术的应用和推广,本病的发病率已经明显降低。但在偏远山区,农村及由私人接生者仍可发生。

望采纳。

什么是NFT?

nft称为非同质化代币。

nft其实是在区块链系统中的一个应用,因为在区块链上可以记录数据,且数据因为可以达到防篡改,不可逆性,所以写在区块链上的东西是极度安全的,又因为区块链是公开的,所以所以人都可以看到。

当一个东西记录在上面,这时每个人都可以看到这个东西是属于你的,比如一个头像,一个歌曲,或是一张门票,都可以转化成区块链上的数据,这个东西就是世界上唯一的,且因为区块链的特性,任何人也不能改变他的所有权。将你打算出售给别人时,也在链上记录一条,这时所有权就发生了改变,且买到的那个人可以溯源,知道自己买东西时出自哪里的。这样对买家来说,不会买到仿制品,对创作者来说可以让自己的利益最大化,没有中间商赚差价。

你可以想象一下,迈克尔乔丹晃到拉塞尔获得生涯最后一冠的那个画面,如果将这一段视频进行nft化之后,你购买了后,那么这一段视频的拥有者就是你的了,全世界篮球迷脑海中都有的一个画面,但是这个瞬间的拥有者是属于你的。这是多酷的一件事呢,或许有一天乔老爷想发个朋友圈怀念一下这个瞬间,那都需要经过你的授权才行。

在未来,任何东西都可nft化,使得对财产,知识产权的一个更好的保护。

NFT的全称是Non-fungible Token,中文翻译为“不可同质化代币/不可替代代币” 简单的说,NFT是区块链的一个条目,而区块链是类似于比特币等加密货币的去中心化数字账本技术。

因为其不可替代的特性,就意味着他可以用来代表独一无二的东西,比如博物馆里面的蒙娜丽莎原画,或者是一块土地的所有权。

目前nft市场较火爆,支付宝的鲸探,腾讯入场的幻核等等。但是狂欢之下,nft正在偏离原本的价值,目前市场炒作严重。

最后还是希望大家能够理性的看待nft,注意风险

NFT全称为Non-Fungible Token,即非同质化通证,是“具有区块链管理所有权的独特数字物品”。与传统的比特币、以太坊等数字货币不同,NFT自身的特性使它成为数字资产真实性与所有权的可靠证明。

独特性:NFT上有永久保存且不能被更改的元数据

稀缺性:开发者可以确定其相应的稀缺程度,比如数量

不可分割性:多数情况下,NFT不可被切分,只能作为整体进行购买

NFT的创造者、真伪、持有者、购买方式都被明确地记录在了区块链上,大大提升了交易的便捷性与安全性,使得数字艺术收藏成为NFT中广最为热门的领域。

手机流量MB

上网流量是以MB、KB为单位的,其中,1MB=1024KB,1KB=1024B,1B(字节)=8bits(比特)。

上网速率是以Mbps(每秒兆比特)为单位的(小写的b)。1Mbps即网速为每秒1兆比特,而不是每秒1兆字节。

bum流量

crayon

[ˈkreiən]

n.

彩色蜡笔或粉笔

I need some children's crayons.

我需要一些儿童蜡笔。

vt. vi.

用彩色蜡笔[粉笔]画

The picture had been crayoned by a child.

这幅画是小孩用蜡笔画的。

bully

[ˈbuli]

vt.

恐吓, 威逼

I wanted to tell you everything but the manager bullied me out of it.

我本来打算把事情都告诉你, 可是经理硬不许我这样做。

brain

[brein]

n.

脑, 脑髓

The human brain is the centre of higher nervous activity.

人脑是高级神经活动的中心。

智慧, 智力

rip

[rip]

n.

裂口, 裂缝

He had seen the rip in the book.

他看到了书里的裂缝。

vt. vi.

扯破, 撕坏

He ripped the letter and read it.

他撕开信便读起来。

snarl

[snɑ:l]

n.

嗥叫, 咆哮

The dog gave a low snarl.

这只狗发出低沉的吠声。

vi.

(指狗)吠; 嗥叫; (人)咆哮

The dog snarled at me.

这狗对我嗥叫。

vt. vi.

咆哮着说; 厉声地说

“I will kill you.”he snarled.

“我要杀死你”, 他咆哮道。

sewer

[sjuə]

n.

阴沟, 污水管, 下水道

aviod 避免

crawl

[krɔ:l]

vi.

爬, 爬行; 徐缓而行

We learn to crawl before we learn to walk.

我们学会走路之前先要学会爬。

tough

[tʌf]

adj.

坚韧的

He has a tough character.

他有一个坚韧的性格。

坚强的

She is a tough person.

她是一个坚强的人。

粗暴的

He is dreadfully tough.

他极其粗鲁。

老的, 硬的

The meat is too tough to eat.

这肉老得不能吃。

严格的, 强硬的

They are very tough on drunk drivers.

他们对酒后驾车者十分严格。

困难的

This is a tough problem.

这是一个难题。

decent

[ˈdi:sənt]

adj.

正派的, 合乎礼仪的, 得体的

I didn't have a decent dress for the dance.

我没有参加舞会的合适的衣服。

像样的, 过得去的, 体面的

It is not decent to do so.

这样做是有失体统的。

令人满意的, 相当好的

He earns a decent wage.

他挣一份很不错的工资。

egghead

[ˈeɡhed]

n.

有知识者,受过高等教育的人,理论家

grunt

[ɡrʌnt]

vi.

(猪等)作呼噜声

(指人)发出类似的哼声

He grunted as the bullet hit him.

子弹击中他时他疼得哼出声来。

tunnel

[ˈtʌnəl]

n.

隧道, 地道

The train passed through a tunnel.

火车通过了一条隧道。

(动物栖息的)穴

A mouse dug a tunnel under the lawn.

老鼠在草地下打了洞。

phony

[ˈfəuni]

adj.

假冒的

n.

假冒者

goof [guːf]

n. 呆子, 傻瓜

v. 混; 出大错; 打发时间; 弄糟

strangle

[ˈstræŋɡl]

vt.

扼死; 使窒息

He strangled her with a nylon stocking.

他用尼龙长筒袜勒死了她。

ignore

[iɡˈnɔ:]

vt.

不顾, 不理, 忽视

mock

[mɔk]

vt. vi.

愚弄; 嘲弄

He went to church only to mock.

他去教堂只想嘲笑宗教。

vt.

使受挫折

The strong fortress mocked the invaders.

坚固的堡垒使入侵者无法攻入。

adj.

仿制的; 模拟的

The students have done mock A levels at school.

学生们在学校参加过模拟高级考试。

detention

[diˈtenʃən]

n.

拘留, 扣押

He was kept in detention by the police.

他被警察扣留了。

监禁

suspend

[səˈspend]

vt.

暂停, 终止

Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.

冲突双方同意暂时停火。

悬, 挂, 吊

A lamp was suspended from the ceiling.

天花板上吊着一盏灯。

bum

[bʌm]

n.

〈口〉屁股

以乞讨为生的流浪汉, 无业游民

漂泊乞讨的生涯, 游荡生活

John lost his job and went on the bum.

约翰失业后过着流浪生活。

沉湎于…(娱乐等)活动的人, …迷, …狂

懒鬼, 寄生虫, 无赖

vt.

乞求, 索求

Can I bum a cigarette off you?

可以向您要支烟吗?

muck

[mʌk]

n.

污物, 污泥

The kids were covered in muck.

孩子们满身是泥。

湿粪

vt.

施粪肥于…

flow

[fləu]

vi.

流, 流动; 循环

Blood flows through our bodies.

血液在我们体内循环。

垂; 飘拂

Her hair flowed down her back.

她的头发飘垂在背后。

n.

流动, 流量

I love the still flow of the river.

我喜欢那条河静静的流淌。

pinch

[pintʃ]

vt.

盗窃, 偷

The thief pinched her purse and ran away.

小偷偷了她的皮夹子跑了。

逮捕, 拘留

The police pinched him.

警察逮捕了他。

control

[kənˈtrəul]

vt.

控制, 抑制, 支配

He tried to control me.

他试图支配我。

管理, 操纵

A captain controls his ship and its crew.

船长管理他的船和船上的船员。

shrink

[ʃriŋk]

vt. vi.

收缩; 退缩

The number of students of this school has shrunk.

这所学校的学生人数在减少。

jerk

[dʒə:k]

vt.

猛拉

He jerked the string and the puppet jumped.

他猛一拉绳子, 木偶就跳了起来。

vt. vi.

(使…)猝然一动[颤动]

When she heard the news, she jerked upright in surprise.

当听到这则消息时, 她惊讶得跳了起来。

n.

突然的拉[推, 扭]

The knife was stuck but she pulled it out with a jerk.

那把刀子被卡住了, 她猛地一拔, 把它拔了出来。

〈医〉(肌肉的)痉挛, 抽搐

deserve

[diˈzə:v]

vt.

应受, 应得, 值得

He deserves a reward for his efforts.

他积极努力, 值得奖赏。

reflect

[riˈflekt]

vt. vi.

反射(光、热、声或影像)

A mirror reflects.

镜子能映出影像。

考虑

After reflecting for a time he decided not to go.

思考了一会儿以后, 他决定不去了。

vt.

表达; 反映

Does this letter reflect how you really think?

这封信反映你的真实想法吗?

roar

[rɔ:]

vi.

咆哮, 怒吼

Who dares to answer back when he roars like a lion?

当他像狮子般地咆哮时, 谁敢和他顶嘴?

大笑, 狂笑

His jokes made us all roar.

他的玩笑让我们大家哄笑不止。

大哭

He began to roar when I took the chocolate away.

当我把巧克力拿走时, 他大哭起来。

vt.

大声喊出

He roared that was a violation of the rules.

他大声说, 那是违反规则的。

n.

吼叫声; 咆哮声; 呼啸声

She was frightened by the roars of a lion.

她被狮子的吼叫声吓呆了。

--解释来自金山词霸2008

阅读全文
相关推荐

如何自制蛋挞

如何自制蛋挞
1、倒入低筋面、黄油和水,揉成面团状,藏一小时后取出,抹上黄油卷起,包上保鲜膜冷藏半小时。2、取出,将面团切成一厘米的面团,放入模具内,用力按压,中间稍薄,外缘要比模具高,将蛋挞液倒入蛋挞皮中,放入烤箱里烤30分钟即可。

肉火烧面怎么和面

肉火烧面怎么和面
1、首先用温水把酵母融开,加入面粉,用手把面粉揉成非常软的面团,可以放一点熬好的猪油在面团里面。2、然后放在温暖的地方,盖上保鲜膜发酵至2倍大,发好的面团用手插入不回缩,就说明面团发酵好了。

奶茶几分糖好喝

奶茶几分糖好喝
1、不同的人对奶茶的口感要求是不一样的,一般来说,奶茶有三分糖、五分糖、七分糖三种不同的口味。2、女生一般都喜欢喝甜一点的,而男生则喜欢喝不那么甜的,七分糖的奶茶最好喝。

过桥米线是哪里的?

过桥米线是哪里的?
过桥米线是来自云南省滇南地区的一种有名特色小吃。过桥米线最早是在清朝就已经出现,距离现在至少有一百多年的历史啦!起源于建水县东城外锁龙桥西侧的鸡市街头处,有建水的特产草芽、地椒作配料,风味独特而远近闻名。深受广大美食爱好者的喜欢,不少人为此专门长途跋涉,只为尝

面霜和乳液的区别

面霜和乳液的区别
面霜和乳液的区别,相较而言乳液的水分含量要比面霜高,乳液质地要轻薄一些,乳液主要作用是保湿,滋润可以隔离外界干燥的气候,面霜既可保湿,又可美白,还能抗衰老,乳液的吸收快一些,而面霜吸收比较慢一些,因为液体的吸收速度都比较快。

怎么摘隐形眼镜

怎么摘隐形眼镜
在摘隐形眼镜之前,先用洗手液将手清洗干净,以免将细菌带入眼睛内,对着镜子,用右手中指轻拉眼睛下眼睑,左手中指轻拉眼睛上眼睑,让黑色眼球暴露在空气中,用右手食指和拇指轻触镜片的两边缘部分,向中间推使镜片拱起,再用两手指轻轻捏出镜片即可。

粉饼和散粉的区别

粉饼和散粉的区别
粉饼是呈压缩固体状态,多呈圆形或者方形,散粉则是细腻的粉末状,粉饼遮瑕力会比较强一些,可以湿用做粉底,或者用来补妆,而散粉则是定妆的效果,粉饼通常用在底妆的第一步,而散粉通常用在底妆最后一步。

冷烫和热烫的区别

冷烫和热烫的区别
冷烫和热烫的区别:冷烫对头发的要求是要在保温状态下才能给卷有个好的效果,而热烫是在干和湿的情况下都行,热烫烫出来的头发比较自然明显而有弹力,冷烫的头发风干后基本看不出来,并且发质会有点干。

高品质香水如何鉴别?用三步就可以解决

高品质香水如何鉴别?用三步就可以解决
1、看色泽以天然香料调制而成的高级香水,都有它本来的颜色,且大都是琥珀色或褐色,看起来很像宝石,比如,从茉莉、玫瑰或水仙等天然鲜花中所萃取的精油都呈黄色、褐白或绿褐色;此外,香水中所添加的魅惑香气物性香料也是褐色,苔类中的橡树苔是绿色,从树根或树根脂类中萃取的

如何去除黑眼圈

如何去除黑眼圈
去除黑眼圈首先可以用热毛巾敷眼,然后再用冷毛巾敷,十分钟就能让黑眼圈淡化的不那么严重,其次将去壳后的鸡蛋用无菌纱布包裹住,敷于眼部轻轻转动,可以急救去除黑眼圈,另外抹完眼霜后,用双手顺时针按摩,可以促进血液循环消除黑眼圈。
本文Tag