义犬报火警文言文翻译 犬报火警文言文的翻译
2022-09-22 本站作者 【 字体:大 中 小 】
译文:城的东边,有一个人的家里养了一条狗,非常羸弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到这个人的家里。这家人睡得正沉,狗连续吠叫也不醒。狗就跳起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。
看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子(却)被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够救我们使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后会怎么样呢?”
《义犬报火警》
城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被,寝犹如故。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻子出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”
注释:
羸(léi): 瘦弱。
之:的。
卒: 同“猝”,突然。
及: 到。
曳: 拖;拉。
踞: 蹲。
始: 才。
嗥:(兽)叫
恒:经常
烬:灰烬
猜你喜欢
广东省肇庆市2023-06-06 13:45发布暴雨黄色预警
广东省梅州市2023-06-06 14:37发布雷雨大风黄色预警
福建省三明市2023-06-06 14:05发布雷电黄色预警
广东省肇庆市2023-06-06 14:06发布雷雨大风黄色预警
吉林省吉林市2023-06-06 12:40发布冰雹黄色预警
福建省南平市2023-06-06 13:58发布暴雨黄色预警
云南省临沧市2023-06-06 13:31发布雷电黄色预警
江西省抚州市2023-06-06 14:00发布雷电黄色预警
福建省宁德市2023-06-06 12:31发布雷电黄色预警
广东省肇庆市2023-06-06 14:02发布暴雨黄色预警
橘子洲旅游攻略 长沙橘子洲怎么玩
西安周边旅游攻略 西安周边最值得去的地方
毛坦厂中学万人雨中送考 毛坦厂送考头车车牌91666祝福考生
珠峰被救女子不愿支付全部救援费用 珠峰攀登者为救遇险女子放弃登顶
登珠峰获救女子只愿承担4成救援费是怎么回事 登珠峰获救女子只愿承担4成救援费具体情况
国内出现偏肺病毒感染 尚无治疗药物
男子连吃100天麦当劳减重53斤是真的吗 男子连吃100天麦当劳为什么能减重53斤
本周狗屎运最旺的星座 本周狗屎运最旺的四大星座
印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是什么情况 印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是为什么
一个村考出300多大学生6个北大 湖南一小村考上一本奖4000二本3000